At evening I return by the south-ferry mouth,
autumn colors too limpid to describe.
The pure moonlight illuminates teh One Way:
my home sits on a slope beside flowing waters.
At the cliffside gateway moss-color converge;
pine tree paths are washed by sprarse rains.
Beneath the moon I walk and sing out loud
Meng Haoran's "Deergate Song".
In the first month of winter of the Koin year (1914), I painted this at an Inn in Takamatsu and brushed one of my older poems. – Kodojin Denko".
Translation of the poem: Jonathan Chaves (Addiss, Old Taoist, p. 94). - This poem was published 1912 in "Poems from the Quiet Place Mountain Studio" (Seisho sanbo shu), 1912.
Fukuda Kodojin (1865-1944), 1914
Ink and color on paper
132.3 x 42.4 cm (52 x 16 1/2 in.)
Mounting: 198.5 x 56.2 cm (78 x 22 in.)
Fukuda Kodojin | Landscape painting